Olivier Baumann me ha obsequiado hoy con una gran frase-desplante:
"A la Saint-Glinglin"
Esta frase no tiene traducción literal, pero se usa cuando alguien te pregunta, por ejemplo:
"Para cuando crees que lo tendrás listo?"
-> "Para el 30 de Febrero" (por ejemplo)/ "A la Saint-Glinglin"
viernes, 8 de mayo de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
cuando dejaras un comentario en mi blog? "A la Saint-Glinglin"
ResponderEliminarjajajajajaja no te creas... es broma